Freitag, 1. Mai 2026

Song Thất Lục Bát Chùm Số 296



Đền Ơn Trả Nghĩa

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 63


Chuá sơn lâm cuồng phong bão táp

Dưới gốc cây ngồi ngáp vươn vai

Gáy vang trong giấc ngủ dài

Chập chờn ánh nắng ban mai chuột đồng


Chúng vô tâm vuốt lông sư lão

Trèo lên lưng táo bạo bàn chân

Ngọc hành cựa quậy bất thần

Cù đuôi bọng đái toàn thân nóng rần


Lão sư tử bất thần tỉnh ngủ

Chộp lấy ngay một chú chuột con

Chuột kêu chưa muốn chết non

Dính răng chẳng bõ tôi còn ngây thơ


Chuột van vỉ tôn thờ chúa tể

Gặp hiểm nguy tôi sẽ giúp ngài

Đường đời còn lắm chông gai

Hôm nay tha mạng một hai trọn đời


Sư tử bỗng bật cười ra tiếng

Thằng nhãi ranh lẻo miệng thế này

Thôi tao làm phúc cho mày

Nếu còn quanh quẩn quấy rầy chẳng tha


Ngày hôm sau la cà kiếm chác

Bụng đói mèm đi lạc vào nơi

Lưới giăng cặm bẫy của người

Tiếng gầm vang dội tả tơi não nùng


Chuột tới kịp bùng nhùng gỡ rối

Gặm nhấm luôn từng mối đầu dây

Oai phong sư tử vẫy vùng

Xé tan tấm lưới vui vầy đệ huynh


Kể từ đó đình huỳnh bờ cõi

Bé tí hon bạn với lão sư

Xem ra ngài rất hiền từ

Chuột thành mưu sĩ thiên tư tót vời.


Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sư Tử Và Chuột Nhỏ“

29.9.2020 Lu Hà




Thuận Hòa Bên Nhau

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 65


Đồng cỏ xanh vi vu hoang dại

Càng đau lòng tê tái xót xa

Thỏ buồn giữa chốn bao la

Côn trùng rên rỉ bài ca địa đàng


Nỗi ám ảnh sài lang chồn cáo

Chim săn mồi xục xạo đói ăn

Loài người cung nỏ chó săn

Bao vây dồn đuổi rào ngăn chặn đường


Không ngủ được đêm trường rầu rĩ

Biết tìm ai thủ thỉ nguồn cơn

Một mình thấm nỗi cô đơn

Bờ ao gần đó cung đờn dế giun


Bầy ếch nhái ngồi ùn một đống

Vểnh tai nghe thấy động nhảy ùm

Một vùng rậm rạp tối um

Sủi tăm bọt nước lùm xùm cỏ cây


Sống đoàn kết cả bầy chạy trốn

Riêng mình ta khốn đốn lẻ loi

Phải chăng là sự thiệt thòi

Phải tìm đồng loại giống nòi bên nhau


Biết hòa thuận trước sau bảo vệ

Trước kẻ thù chuyên chế rừng xanh

Sơn lâm chúa tể gian manh

Mãng xà hổ báo hôi tanh bạo tàn.


Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Thỏ Và Ếch“

29.9.2020 Lu Hà




Học Đòi Làm Vĩ Đại

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 66


Quạ muốn học đại bàng vĩ đại

Đôi cánh thần chẳng ngại núi non

Đại dương biển cả sống còn

Sơn hà bay khắp chon von đỉnh ngàn


Jubiter ai ngăn cản được

Ăn trộm cừu bắt chước quạ đen

Võ công ra sức luyện rèn

Kiêu căng tự phụ mon men cánh đồng


Một thím cừu đôi mông tròn lẳn

Bộ lông dày tươi tắn tung tăng

Khàn khàn cất tiếng hỏi rằng:

Ai sinh ra chị mỡ màng làm sao?


Đã bấy lâu khát khao món thịt

Tế thần linh chút ít lòng thành

Ai ngờ móng vuốt cuốn quanh

Bộ lông trói chặt quạ đành kêu van


Con ông chủ vô vàn sung sướng

Món đồ chơi quạ vướng lưới trời

Bộ lông cừu thật tuyệt vời

Khác chi cạm bẫy trò cười thế gian.


Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Qụa Muốn Bắt Chước Đại Bàng“

30.9.2020 Lu Hà




Thích Được Bần Cùng

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 67


Chim vũ công đã từng than thở

Với vị thần sinh nở kết hôn

Juno của những linh hồn

Cao sang quý phái bồn chồn ái ân


Bậc mỹ nhân thiên thần kính nể

Chim công là nhục thể trần gian

Nhưng sao nàng vẫn khóc than

Sơn ca tiếng hót muôn vàn đáng yêu


Thần Juno mĩ miều tột đỉnh

Giận đùng đùng lo tính cái gì

Sơn ca vào hạng nô tì

Ghen tuông tỵ nạnh chim di lạc loài


Thế gian này bi ai thảm thiết

Cảnh nghèo hèn hủy diệt giống nòi

Cần lao thống khổ thiệt thòi

Sài lang độc ác bọ giòi xấu xa


Bộ lông vũ mượt mà nhảy múa

Cả triều đình diêm dúa công nương

Biết bao hoàng tử vấn vương

Vuốt đuôi xòe quạt nghê thường thanh tao


Hãy im lặng nghẹn ngào chi nữa

Các loài chim chất chứa tiềm năng

Chim ưng sánh với đại bàng

Kiêu hùng dũng mãnh thênh thang dặm trường


Quạ tiên tri thê lương xác chết

Cánh đồng hoang hồn biết về đâu?

Nấm mồ vô chủ dãi dầu

Cuồng phong cát bụi chân cầu mưa chan


Nhà ngươi đừng phàn nàn trách móc

Hãy tự hào thân ngọc mình ngà

Tỵ hiềm ngu điểu gần xa

Chê bai con cáo vườn nhà đầy nho.


Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Công Đã Phàn Nàn Với Junno“

30.9.2020 Lu Hà




Quyền Lực Thống Trị

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 69


Lão sư tử đi săn thú vật

Cáo với lừa tưởng thật dắt theo

Dặn lừa đứng dưới chân đèo

Mưu sâu cạm bẫy bò heo trâu rừng


Tiếng gầm vang lẫy lừng sông núi

Muông thú đều cắm cúi chui ra

Bóng lừa thấp thoáng từ xa

Chúng đều chạy đến kêu la rụng rời


Chúa sơn lâm tả tơi xé xác

Bầy hươu nai ngơ ngác nhìn nhau

Từng con lần lượt trước sau

Một vùng ảm đạm nhuốm màu máu tươi


Lúc chia phần thảnh thơi lừa cáo

Lừa chia đều bị bạo chúa xơi

Ta là hoàng đế của ngươi

Nô tài lại dám ngồi chơi bát vàng


Cáo khiếp sợ sẵn sàng nhường hết

Sư tử khen giống hệt đại sư

Thâm sâu đại học chân như

Oai phong hùng dũng gầm gừ vươn vai


Sự bất hạnh bi ai thảm khốc

Chính chú lừa ngu ngốc dạy tôi

Cả đời phụng sự than ôi!

Hiến dâng thân xác đầu đuôi chẳng còn.


Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sư Tử, Lừa, Cáo Đi Săn“

30.9.2020 Lu Hà



Giả Mạo Chủ Chăn

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 72


Lão chó sói dáng hình thô kệch

Mặc áo choàng mũ lệch như ai

Chủ chăn với cái gậy dài

Tự xưng Guillot móc cài túi tay


Guillot thật đang say giấc ngủ

Bầy con chiên béo hú cỏ non

Trung thành có chú chó con

Một lòng với chủ mỏi mòn tháng năm


Sói giả bộ tới thăm lều cỏ

Áo thụng đen nhòm ngó khắp nơi

Láo liên bắt chước tiếng người

Rền vang gió hú rụng rời núi sông


Các lều cỏ chiêng cồng hối hả

Giả làm sao lèo lá giọng người

Bốn bề vây đánh tả tơi

Xé tan áo thụng trò cười ranh ma


Sự gian lận phơi ra ánh sáng

Cõi nhân gian ngay thẳng là hơn

Xưa nay méo miệng thờn bơn

Tròn làm sao được bôi trơn miệng đời.


 Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sói Chăn Cừu“

1.10.2020 Lu Hà




Bịp Bợm

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 74


Cả ba nhà mỗi ngày một lớn

Bên gốc sồi mèo, lợn, đại bàng

Cành cao vỗ cánh xênh xang

Hốc cây làm ổ thênh thang cô mèo


Thím lợn nái cảnh nghèo tạm bợ

Được mấy ngày sinh nở đàn con

Mèo trèo lên ngọn nỉ non

Rỉ tai nhà chị đào mòn gốc cây


Mầm tai họa rồi đây ập xuống

Nhà đại bàng biết sống làm sao?

Hôm sau xuống gốc thì thào

Tỉ tê khuyên lợn dạt dào lỗ tai


Đừng ra ngoài nay mai biến động

Đại bàng kia ăn sống nuốt tươi

Đàn con bé nhỏ ham chơi

Đau thương tang tóc cảnh đời sầu miên


Mèo rất khéo tuyên truyền giả dối

Lợn, đại bàng sớm vội tin ngay

Đói ăn bệnh tật hàng ngày

Mèo thì no đủ bắt bầy chuột xơi


Phường thợ săn các nơi rình bắt

Chó đánh hơi vây chặt xung quanh

Tên bay súng bắn tan tành

Đại bàng rơi xuống lợn thành thịt quay


Kẻ tiểu nhân vần xoay cái lưỡi

Chuyện hằng nga chú cuội lá đa

Bình an dưới ánh trăng ngà

Sài lang độc ác yêu ma lọc lừa


Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Đại Bàng, Lợn Rừng Và Mèo“

2.10.2020 Lu Hà




Kẻ Nát Rượu

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 75


Một anh chàng say xưa bí tỉ

Con ma men thủ thỉ bùi tai

Hôm nay chẳng biết ngày mai

Tối tăm mù mịt tương lai lụi tàn


Quen thói xấu ương gàn buông thả

Uống mềm môi nghiêng ngả tối ngày

Vợ càng điêu đứng đắng cay

Cửa nhà tan nát đọa đầy não nhân


Trong giấc mơ thiên thần mách khéo

Xây nhà mồ rồi kéo chồng vào

Nửa đêm thức giấc ngọt ngào

Ánh đèn le lói thì thào hỏi han


Cô là ai nồng nàn âu yếm

Tôi hầu bàn tửu điếm sa tan

Bộ xương vải liệm vô vàn

Món ăn bày sẵn phàn nàn rượu đâu?


Dưới địa ngục u sầu cõi chết

Không ruộng nho thảm thiết kinh hoàng

Người chồng thảng thốt ngỡ ngàng

Uống chi cho đã phũ phàng khổ đau


Cõi âm ty môt màu đen tối

Những đầu lâu xương gối bánh chè

Tứ chi lủng lẳng lè nhè

Âm thanh rên rỉ khò kè dế giun


Mặt tái xanh rét run té đái

Quỷ sa tan hoang dại đứng cười

Hồn siêu phách lạc trăm nơi

Thiết tha chi rượu tả tơi thân gày.


Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Người Say Rượu Và Vợ“

2.10.2020 Lu Hà



Kén Chọn Vua

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 76


Họ nhà ếch trông thật ngộ nghĩnh

Đàn trẻ thơ chơi nghịch bờ ao

Cô dì chú bác ồn ào

Thiên đình thấy lạ xôn xao giống nòi


Đã bấy lâu kêu trời đãi ngộ

Hoàng đế thường ban bố chiếu thư

Bàn dân thiên hạ định cư

Hồ ao quá tệ chần chừ mở mang


Những con ếch hô vang khẩu hiệu

Ngao ngán nền quân chủ Athen

Trò hề dân chủ nhỏ nhen

Độc tài chuyên chính bon chen phũ phàng


Ếch gào thét thiên đàng xin chúa

Một vị vua dàn dụa tình thương

Ngô nghê đôi mắt dị thường

Chồm hôm ngồi xổm bốn phương reo hò


Chúa giáng xuống cổ to lùn mập

Cứng đơ đơ lập cập đứng lên

Ếch ông nhảy nhót trên nền

Ếch bà leo bụng hỏi tên là gì?


Không biết nói ngu si đứng đó

Đàn ếch càng cau có mặt mày

Kêu van thượng đế đổi thay

Chúa ban cho chúng một tay sếu già


Hội cò vạc phân chia đảng phái

Sếu chủ trương thực tại đất đai

Cầm đầu lão đại ra oai

Ngai vàng tập thể tiền tài của chung


Thái tử hạc kiêu hùng dũng mãnh

Jupiter trọng trách chẳng rời

Cuối cùng muốn hỏi đôi lời

Coi chừng ý tưởng giết người không dao


Các ngươi chớ kêu gào phẫn nộ

Loài ếch kia nhí nhố a dua

Cùng bầy ngáo đá cá cua

Cầu xin thượng đế chọn vua cho mình.


Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Ếch Đòi Vua“

3.10.2020 Lu Hà




Giao Ước Hòa Bình

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 78


Một nghìn năm chiến tranh khốc liệt

Sói, cừu, người tiêu diệt lẫn nhau

Cỏ cây sông núi bạc màu

Một rừng xương cốt dãi dầu tuyết sương


Phải chấm dứt đau thương tang tóc

Nền hòa bình cấp tốc lập nên

Sói, cừu giao ước đôi bên

Con tin trao đổi trên nền cỏ hoang


Loài người hết hung hăng bắn sói

Những tấm da sáng chói hào quang

Công nương hoàng tử mơ màng

Bộ lông quyền quý cửa hàng khang trang


Bầy sói con xênh xang khôn lớn

Uống sữa cừu vui nhộn suốt ngày

Dễ nào bản tính đổi thay

Tiếng tru phá giấc ngủ say êm đềm


Loài ngươi đã đi đêm với sói

Đổ cho cừu phá rối hòa bình

Máu cừu tế lễ thần linh

Ủy viên công tố đại hình xét đơn


Cừu kết tội tủi hờn bầy chó

Bị giam cầm khóa cổ vòng dây

Chăn cừu thỏa sức đó đây

Thị trường lông thú tràn đầy chợ đen.

 

Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sói Và Cừu“

4.10.2020 Lu Hà




Hết Thời Hống Hách

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 79


Sư tử già hết thời hống hách

Chúa sơn lâm dũng mãnh vô cùng

Hang sâu bóng tối mịt mùng

Nằm yên bất động não nùng làm sao


Từng kiêu hãnh tự cao lão đại

Cả một vùng điên dại dã man

Muôn loài cầm thú điêu tàn

Gần xa hoan hỉ luận bàn xôn xao


Ngựa xông tới đá vào móng cứng

Sói nhe răng lông dựng xé luôn

Đôi sừng bò cắm lỗ trôn

Khỉ bèn gãi dái đái luôn lên đầu


Rồi cừu dê bỗng đông xuất hiện

Hai anh em xin bái kiến ngài

Be be cái miệng khôi hài

Nhân đôi cái chết tuyền đài nhục thay


Xưa cậy sức thường hay bắt nạt

Tuổi già nua nhút nhát ươn hèn

Ăn tươi uống máu bao phen

Oán hờn chồng chất trống kèn ai thương.


Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sư Tử Gìa“

4.10.2020 Lu Hà


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen